Achiziția de servicii de traducere și interpretariat va fi defalcată pe 34 (treizeci și patru) loturi după cum urmează:
— lot 1 – limba arabă,
— lot 2 – limba turcă,
— lot 3 – limba ucraineană,
— lot 4 – limba sârbă,
— lot 5 – limba cehă,
— lot 6 – limba slovacă,
— lot 7 – limba portugheză,
— lot 8 – limba ebraică,
— lot 9 – limba albaneză,
— lot 10 – limba bulgară,
— lot 11 – limba croată,
— Lot 12 – limba daneză,
— lot 13 – limba greacă,
— lot 14 – limba japoneză,
— lot 15 – limba norvegiană,
— lot 16 – limba olandeză,
— lot 17 – limba persană,
— lot 18 – limba polonă,
— lot 19 – limba slovenă,
— lot 20 – limba catalană,
— lot 21 – limba chineză,
— lot 22 – limba coreeană,
— lot 23 – limba macedoneană,
— lot 24 – limba armeană,
— lot 25 – limba bengaleză,
— lot 26 – limba hindi,
— lot 27 – limba indoneziană,
— lot 28 – limba finlandeză,
— lot 29 – limba lituaniană,
— lot 30 – limba panjabi,
— lot 31 – limba nepaleză,
— lot 32 – limba urdu,
— lot 33 – [...] detalii pe www.e-licitatie.ro
Termen limită
Termenul de primire a ofertelor a fost de 2019-10-14.
Achiziția publică a fost publicată pe 2019-09-02.
Furnizori
Următorii furnizori sunt menționați în deciziile de atribuire sau în alte documente de achiziții publice:
Anunţ de participare (2019-09-02) Autoritatea contractantă Nume și adrese
Nume: Ministerul Justiţiei
Numărul național de înregistrare: 4265841
Adresa poștală: Str. Apolodor nr. 17
Orașul poștal: Bucureşti
Cod poștal: 050741
Țara: România 🇷🇴
Persoana de contact: Constantin Rădulescu
Telefon: +40 372041115📞
E-mail: achizitiipublice@just.ro📧
Fax: +40 372041114 📠
Regiune: Bucureşti🏙️
URL: www.just.ro🌏
Adresa profilului de cumpărător: www.e-licitatie.ro🌏 Comunicare
Documente URL: www.e-licitatie.ro🌏
Instrumentul de achiziție URL: https://sicap-prod.e-licitatie.ro🌏
Obiect Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu:
“Achiziția de servicii de traducere și interpretariat necesare pentru buna funcționare a activității Ministerului Justiției – aparat propriu.
17859”
Produse/servicii: Servicii de traducere📦
Scurtă descriere:
“Achiziția de servicii de traducere și interpretariat va fi defalcată pe 34 (treizeci și patru) loturi după cum urmează:
— lot 1 – limba arabă,
— lot 2 –...”
Scurtă descriere
Achiziția de servicii de traducere și interpretariat va fi defalcată pe 34 (treizeci și patru) loturi după cum urmează:
— lot 1 – limba arabă,
— lot 2 – limba turcă,
— lot 3 – limba ucraineană,
— lot 4 – limba sârbă,
— lot 5 – limba cehă,
— lot 6 – limba slovacă,
— lot 7 – limba portugheză,
— lot 8 – limba ebraică,
— lot 9 – limba albaneză,
— lot 10 – limba bulgară,
— lot 11 – limba croată,
— Lot 12 – limba daneză,
— lot 13 – limba greacă,
— lot 14 – limba japoneză,
— lot 15 – limba norvegiană,
— lot 16 – limba olandeză,
— lot 17 – limba persană,
— lot 18 – limba polonă,
— lot 19 – limba slovenă,
— lot 20 – limba catalană,
— lot 21 – limba chineză,
— lot 22 – limba coreeană,
— lot 23 – limba macedoneană,
— lot 24 – limba armeană,
— lot 25 – limba bengaleză,
— lot 26 – limba hindi,
— lot 27 – limba indoneziană,
— lot 28 – limba finlandeză,
— lot 29 – limba lituaniană,
— lot 30 – limba panjabi,
— lot 31 – limba nepaleză,
— lot 32 – limba urdu,
— lot 33 – [...] detalii pe www.e-licitatie.ro
Arată mai mult
Valoarea estimată fără TVA: RON 1078652.65 💰
Informații despre loturi
Ofertele pot fi depuse pentru un număr maxim de loturi: 34
Numărul maxim de loturi care pot fi atribuite unui singur ofertant: 34
1️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: Lot 8 – Limba ebraică
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 8
Descriere
Produse/servicii suplimentare: Servicii de traducere📦
Produse/servicii suplimentare: Servicii de interpretariat📦
Locul de desfășurare: Bucureşti🏙️
Locul principal sau locul de desfășurare: La sediul prestatorului.
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba ebraică din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba ebraică din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 1.8.2019-31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale) este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr. 178/1997, precum și de regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr. 1054/C/27.7.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
— valoare min./max. acord cadru: 255,21 – 28 671,91 RON (pagini traduse min. 3/max. 533; ore interpretariat min. 3/max. 53),
— valoare min./max. contract subsecvent: 85,07 – 10 762,60 RON (pagini traduse min. 1/max. 200; ore interpretariat min. 1/max. 20).
Nr. max. de traducători și interpreți/an cu care se va încheia acordul cadru — 3.
Arată mai mult Criterii de atribuire
Criteriul de calitate (denumire): Nr. de pagini tradus în ultimii 3 ani
Criteriul de calitate (pondere): 99
Preț (pondere): 1
Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 28671.91 💰
Durata contractului, a acordului-cadru sau a sistemului dinamic de achiziție
Perioada de timp de mai jos este exprimată în număr de luni.
Descriere
Durata: 29
Informații suplimentare:
“Tariful este fix în conformitate cu OMJ nr.772/C 414/5.3.2009, iar ofertele care prezintă alt preț decât cel precizat în OMJ nu vor fi luate în considerare;...”
Informații suplimentare
Tariful este fix în conformitate cu OMJ nr.772/C 414/5.3.2009, iar ofertele care prezintă alt preț decât cel precizat în OMJ nu vor fi luate în considerare; toate ofertele considerate admisibile și conforme din punct de vedere tehnic vor obține maxim aferent componentei financiare (1 punct).
2️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 12 - Limba daneză
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 12
Descriere
Locul principal sau locul de desfășurare: La sediul prestatorului
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba daneză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba daneză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Criterii de atribuire
Criteriul de calitate (denumire): Nr. de pagini traduse în ultimii 3 ani
Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
Descriere
Informații suplimentare:
“Tariful este fix în conformitate cu OMJ nr.772/C 414/05.03.2009,iar ofertele care prezintă alt preț decât cel precizat în OMJ nu vor fi luate în...”
Informații suplimentare
Tariful este fix în conformitate cu OMJ nr.772/C 414/05.03.2009,iar ofertele care prezintă alt preț decât cel precizat în OMJ nu vor fi luate în considerare; Toate ofertele considerate admisibile și conforme din punct de vedere tehnic vor obține maxim aferent componentei financiare (1punct)
3️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 5 - Limba cehă
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 5
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba cehă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba cehă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.273,50 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 40)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
• Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 4
Arată mai mult Criterii de atribuire
Criteriul de calitate (denumire): Nr. de pagini tradus in ultimii 3 ani
Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21273.50 💰
4️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 31 - Limba nepaleză
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 31
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba nepaleză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba nepaleză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 7.021,83 RON (pagini traduse min. 3/max. 125; ore interpretariat min. 3/max. 21)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 1.989,40 RON (pagini traduse min. 1/max. 34; ore interpretariat min. 1/max. 8)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 7021.83 💰
5️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 22 - Limba coreeană
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 22
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba coreeană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba coreeană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
6️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 7 - Limba portugheză
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 7
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba portugheză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba portugheză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.273,50 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 40)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 4
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21273.50 💰
7️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 14 - Limba japoneză
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 14
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba japoneză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba japoneză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
8️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 3 - Limba ucraineană
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 3
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba ucraineană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba ucraineană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 93.327,87 RON (pagini traduse min. 3/max. 1.707; ore interpretariat min. 3/max. 213)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 34.996,00 RON (pagini traduse min. 1/max. 640; ore interpretariat min. 1/max. 80)
• Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 6
Arată mai mult Criterii de atribuire
Criteriul de calitate (denumire): Nr. de pagini tradus în ultimii trei ani
Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 93327.87 💰
9️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 28 - Limba finlandeză
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 28
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“LOT 28:
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba finlandeză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în...”
Descrierea achiziției publice
LOT 28:
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba finlandeză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 7.021,83 RON (pagini traduse min. 3/max. 125; ore interpretariat min. 3/max. 21)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 1.989,40 RON (pagini traduse min. 1/max. 34; ore interpretariat min. 1/max. 8)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 7021.83 💰
1️⃣0️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 2 – Limba turcă
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 2
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba turcă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba turcă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 186.605,40 RON (pagini traduse min. 3/max. 3.413; ore interpretariat min. 3/max. 426)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 69.992,00 RON (pagini traduse min. 1/max. 1.280; ore interpretariat min. 1/max. 160)
• Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 186605.40 💰
1️⃣1️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 1 – Limba arabă
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 1
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba arabă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba arabă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 186.605,40 RON (pagini traduse min. 3/max. 3.413; ore interpretariat min. 3/max. 426)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 69.992,00 RON (pagini traduse min. 1/max. 1.280; ore interpretariat min. 1/max. 160)
• Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 186605.40 💰
1️⃣2️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 15 - Limba norvegiană
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 15
Descriere
Locul principal sau locul de desfășurare: La sediu prestatorului
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba norvegiană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba norvegiană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
1️⃣3️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 32 - Limba urdu
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 32
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba urdu din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba urdu din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 7.021,83 RON (pagini traduse min. 3/max. 125; ore interpretariat min. 3/max. 21)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 1.989,40 RON (pagini traduse min. 1/max. 34; ore interpretariat min. 1/max. 8)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 7021.83 💰
1️⃣4️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 34 - Limba rusă
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 34
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba rusă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba rusă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 170,13 – 93.260,87 RON (pagini traduse min. 3/max. 2.632; ore interpretariat min. 3/max. 213)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 56,71 – 34.975,72 RON (pagini traduse min. 1/max. 987; ore interpretariat min. 1/max. 80)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 6
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 93260.87 💰
1️⃣5️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 30 - Limba panjabi
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 30
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba panjabi din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba panjabi din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 7.021,83 RON (pagini traduse min. 3/max. 125; ore interpretariat min. 3/max. 21)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 1.989,40 RON (pagini traduse min. 1/max. 34; ore interpretariat min. 1/max. 8)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 7021.83 💰
1️⃣6️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 33 - Limba vietnameză
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 33
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba vietnameză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba vietnameză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 7.021,83 RON (pagini traduse min. 3/max. 125; ore interpretariat min. 3/max. 21)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 1.989,40 RON (pagini traduse min. 1/max. 34; ore interpretariat min. 1/max. 8)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 7021.83 💰
1️⃣7️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 6 - Limba slovacă
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 6
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba slovacă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba slovacă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.273,50 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 40)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 4
Arată mai mult Criterii de atribuire
Criteriul de calitate (denumire): Nr. de pagini tradus în ultimii ani
Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21273.50 💰
1️⃣8️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 11 - Limba croată
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 11
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba croată din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba croată din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
1️⃣9️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 19 - Limba slovenă
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 19
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba slovenă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba slovenă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
2️⃣0️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 4 – Limba sârbă
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 4
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba sârbă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba sârbă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 29.225,65 RON (pagini traduse min. 3/max. 544; ore interpretariat min. 3/max. 53)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 10.963,96 RON (pagini traduse min. 1/max. 204; ore interpretariat min. 1/max. 20)
• Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 4
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 29225.65 💰
2️⃣1️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 18 - Limba polonă
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 18
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba polonă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba polonă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
2️⃣2️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 20 - Limba catalană
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 20
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba catalană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba catalană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
2️⃣3️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 29 - Limba lituaniană
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 29
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba lituaniană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba lituaniană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 7.021,83 RON (pagini traduse min. 3/max. 125; ore interpretariat min. 3/max. 21)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 1.989,40 RON (pagini traduse min. 1/max. 34; ore interpretariat min. 1/max. 8)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 7021.83 💰
2️⃣4️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 25 - Limba bengaleză
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 25
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba bengaleză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba bengaleză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 7.021,83 RON (pagini traduse min. 3/max. 125; ore interpretariat min. 3/max. 21)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 1.989,40 RON (pagini traduse min. 1/max. 34; ore interpretariat min. 1/max. 8)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 7021.83 💰
2️⃣5️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 27 - Limba indoneziană
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 27
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba indoneziană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba indoneziană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 7.021,83 RON (pagini traduse min. 3/max. 125; ore interpretariat min. 3/max. 21)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 1.989,40 RON (pagini traduse min. 1/max. 34; ore interpretariat min. 1/max. 8)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 7021.83 💰
2️⃣6️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 23 - Limba macedoneană
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 23
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba mcedoneană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba mcedoneană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
2️⃣7️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 10 - Limba bulgară
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 10
Descriere
Locul principal sau locul de desfășurare: La sediul beneficiarului
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba bulgară din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba bulgară din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
2️⃣8️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 17 - Limba persană
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 17
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba persană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba persană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021. Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
2️⃣9️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 16 - Limba olandeză
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 16
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba olandeză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba olandeză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
3️⃣0️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 26 - Limba hindi
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 26
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“LOT 26:
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba hindi din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții...”
Descrierea achiziției publice
LOT 26:
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba hindi din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 7.021,83 RON (pagini traduse min. 3/max. 125; ore interpretariat min. 3/max. 21)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 1.989,40 RON (pagini traduse min. 1/max. 34; ore interpretariat min. 1/max. 8)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 7021.83 💰
3️⃣1️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 24 - Limba armeană
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 24
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba armeană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba armeană din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 7.021,83 RON (pagini traduse min. 3/max. 125; ore interpretariat min. 3/max. 21)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 1.989,40 RON (pagini traduse min. 1/max. 34; ore interpretariat min. 1/max. 8)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 7021.83 💰
3️⃣2️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 13 - Limba greacă
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 13
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba greacă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba greacă din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
3️⃣3️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 9 - Limba albaneză
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 9
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba albaneză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba albaneză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
3️⃣4️⃣ Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu: LOT 21 - Limba chineză
Titlu
Numărul de identificare a lotului: 21
Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba chineză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba chineză din/în limba română necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 01.08.2019 – 31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale), este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați conform prevederilor Legii nr.178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr.1054/C/27.07.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
• Valoare min./max. Acord Cadru: 255,21 – 21.794,45 RON (pagini traduse min. 3/max. 395; ore interpretariat min. 3/max. 55)
• Valoare min./max. Contract subsecvent: 85,07 – 7.971,27 RON (pagini traduse min. 1/max. 148; ore interpretariat min. 1/max. 15)
Nr. max.de traducători și interpreți/an cu care se va încheia Acordul Cadru - 3
Arată mai mult Domeniul de aplicare al achiziției
Valoarea totală estimată fără TVA: RON 21794.45 💰
Informații juridice, economice, financiare și tehnice Condiții de participare
Lista și o scurtă descriere a afecțiunilor:
“Cerința 1. Se solicită ca ofertanții, asociații, terții susținători și subcontractanții să nu se regăsească în situațiile prevăzute la art.164 din Legea...”
Lista și o scurtă descriere a afecțiunilor
Cerința 1. Se solicită ca ofertanții, asociații, terții susținători și subcontractanții să nu se regăsească în situațiile prevăzute la art.164 din Legea nr.98/2016 cu privire la achizițiile publice, cu modificările și completările ulterioare.
Modalitatea de îndeplinire - Conform art. 193 din Legea nr. 98/2016, cu modificările și completările ulterioare, operatorii economici/persoanele fizice autorizate ce participă la procedura de atribuire vor demonstra îndeplinirea cerinței prin completarea DUAE în SEAP (Documentul Unic de Achiziţie European) cu informațiile aferente situației lor. Înainte de atribuirea contractului, autoritatea contractantă va solicita ofertantului clasat pe primul loc după aplicarea criteriului de atribuire, să prezinte documente justificative actualizate prin care să demonstreze îndeplinirea criteriilor de calificare, în conformitate cu informațiile cuprinse în DUAE. Se vor solicita/prezenta următoarele documente justificative, valabile la momentul prezentării acestora:
— Cazierul judiciar al operatorului economic/persoanei fizice autorizată, respectiv cazierul judiciar pentru fiecare dintre persoanele membre ale organului de administrare, de conducere sau de supraveghere al respectivului operator economic, sau a celor cu putere de reprezentare, de decizie sau de control în cadrul acestuia așa cum rezultă din certificatul constatator emis de ONRC/actul constitutiv al operatorului economic,
— După caz, alte documente prin care operatorul economic/persoana fizică autorizată demonstrează că se încadrează în situațiile de excepție care nu determină excluderea din procedură, prevăzute la art. 171 din Legea 98/2016, cu modificările și completările ulterioare,
— Alte documente edificatoare, după caz, conform prevederilor art. 168 alin (1) din Legea nr. 98/2016, cu modificările și completările ulterioare.
Ofertanții vor prezenta odată cu DUAE o listă cu datele de identificare ale asociaților/terților susținători/subcontractanților, în vederea respectării de către autoritatea contractantă a prevederilor art. 63 alin. (2) din Legea nr. 98/2016, cu modificările și completările ulterioare.
Se va completa şi prezenta obligatoriu un DUAE separat inclusiv pentru asociații/terţi susținători/ subcontractanți, dacă aceștia există.
Notă:
1) Necompletarea în SEAP a DUAE odată cu oferta (inclusiv pentru asociaţi/subcontractanţi/terţi susţinători) atrage respingerea acesteia ca inacceptabilă conform art. 137 alin (2) lit. b) din H.G. nr. 395/2016, cu modificările și completările ulterioare.
2) Se vor depune, odată cu DUAE, următoarele documente:
— acordul de asociere, angajamentul ferm şi/sau acordul de subcontractare al asociatului/terțului susținător/subcontractantului din care rezultă modul efectiv în care se va materializa susținerea acestuia, după caz. Nedepunerea acestora odată cu DUAE, constituie temei pentru solicitarea de clarificări pentru eventualele inadvertențe de formă ale informaţiilor cuprinse în secţiunile DUAE, atât ale ofertantului, cât și ale asociatului/ terţului susţinător subcontractantului, acest lucru fiind necesar pentru a asigura desfăşurarea corespunzătoare a procedurii de atribuire.
3) În conformitate cu prevederile art. 168 alin. (3) din Legea nr. 98/2016, cu modificările și completările ulterioare, în cazul în care în ţara de origine sau în ţara în care este stabilit operatorul economic nu se emit documente de natura celor de mai sus sau respectivele documente nu vizează toate situaţiile prevăzute la art. 164 din Legea nr. 98/2016, cu modificările și completările ulterioare, se va accepta o declaraţie pe propria răspundere sau, dacă în ţara respectivă nu există prevederi legale referitoare la declaraţia pe propria răspundere, o declaraţie autentică dată în faţa unui notar, a unei autorităţi administrative sau judiciare sau a unei asociaţii profesionale care are competenţe în acest sens.
Cerința 2. Se solicită ca ofertanții, asociații, terții susținători și... detalii pe www.e-licitatie.ro
Arată mai mult Situația economică și financiară
Criterii de selecție prevăzute în documentele de achiziție
Capacitatea tehnică și profesională
Lista și o scurtă descriere a criteriilor de selecție:
“Loturile: 1, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 2, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 3, 30, 31, 32, 33, 34, 4, 5, 6, 7, 8, 9. Pentru contractele...”
Lista și o scurtă descriere a criteriilor de selecție
Loturile: 1, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 2, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 3, 30, 31, 32, 33, 34, 4, 5, 6, 7, 8, 9. Pentru contractele de achizitie de servicii: executarea de servicii de tipul specificat. Pentru loturile 1-34 se solicită ca operatorul economic/persoana fizică autorizată ce participă la procedură, indiferent de calitatea acestuia (ofertant cu ofertă individuală, ofertant asociat, terţ susţinător, subcontractant) să facă dovada ca a prestat în ultimii 3 ani împliniți la data termenului limită pentru depunerea ofertei, servicii similare cu cele care fac obiectul contractului.
Arată mai mult Condiții de participare
Condiții de participare (capacitate tehnică și profesională):
“Conform art. 193 din Legea nr. 98/2016, cu modificările și completările ulterioare, fiecare operator economic/persoană fizică autorizată ce participă la...”
Condiții de participare (capacitate tehnică și profesională)
Conform art. 193 din Legea nr. 98/2016, cu modificările și completările ulterioare, fiecare operator economic/persoană fizică autorizată ce participă la procedură va completa DUAE în SEAP cu experiența similară ce se doreşte a fi luată în calcul la analiza experienţei similare a ofertantului respectiv. Înainte de atribuirea contractului, autoritatea contractantă va solicita ofertantului clasat pe primul loc, după aplicarea criteriului de atribuire asupra ofertelor admisibile, să prezinte documentele justificative actualizate prin care să demonstreze îndeplinirea cerinţei minimale de calificare, în conformitate cu informaţiile curprinse în DUAE. Se solicită prezentarea unui formular care să conțină lista principalelor prestări de servicii similare efectuate în care vor fi indicate valori, date, numele beneficiarilor publici sau privați, numărul de pagini tradus pentru fiecare contract, la care se atașează contracte, procese-verbale de recepție, facturi sau alte documente. Prin servicii similare se înțeleg servicii de traducere și interpretariat.
Notă:
1) Necompletarea odată cu oferta a DUAE în SEAP de către terţul susţinător sau a angajamentului ferm al acestuia va avea drept consecinţă respingerea ofertei în cauză, ca fiind inacceptabilă;
2) Pentru echivalența în altă valută se va utiliza cursul de referință euro/altă valută comunicat de BNR pentru anul respectiv.
Procedura Tipul de procedură
Procedura deschisă
Informații administrative
Termenul de primire a ofertelor sau a cererilor de participare: 2019-10-14
15:00 📅
Limbile în care pot fi prezentate ofertele sau cererile de participare: română 🗣️
Oferta trebuie să fie valabilă până la: 2020-02-14 📅
Condiții de deschidere a ofertelor: 2019-10-14
15:00 📅
Condiții de deschidere a ofertelor (locul): In SEAP.
Condiții de deschidere a ofertelor (Informații privind persoanele autorizate și procedura de deschidere):
“La ședința de deschidere a ofertelor va participa comisia de evaluare, cât și un reprezentant din partea fiecărui ofertant la procedură, dacă este cazul.”
Informații complementare Informații suplimentare
“Pentru accesarea DUAE se va utiliza linkul: https://ec.europa.eu/growth/toolsdatabases/espd/filter Instrucțiuni cu privire la completarea DUAE...”
Pentru accesarea DUAE se va utiliza linkul: https://ec.europa.eu/growth/toolsdatabases/espd/filter Instrucțiuni cu privire la completarea DUAE www.e-licitatie.ro
In cazul in care doua sau mai multe oferte sunt situate pe primul loc, autoritatea contractanta va solicita ofertanților o noua propunere financiara, iar contractual va fi atribuit ofertantului a cărui noua propunere financiara are prețul cel mai scăzut.
Arată mai mult Revizuirea organismului
Nume: Consiliul Național de Soluționare a Contestațiilor
Adresa poștală: Str. Stavropoleos nr. 6, sector 3
Orașul poștal: București
Cod poștal: 030084
Țara: România 🇷🇴
Telefon: +40 213104641📞
E-mail: office@cnsc.ro📧
Fax: +40 213104642 / +40 218900745 📠
URL: http://www.cnsc.ro🌏 Procedura de revizuire
Informații precise cu privire la termenul (termenele) limită pentru procedurile de reexaminare:
“Precizări privind termenul (termenele) pentru procedurile de contestare: termenele de exercitare a căilor de atac sunt cele prevăzute în Legea 101/2016.” Serviciul de la care se pot obține informații privind procedura de reexaminare
Nume: Direcția Contencios
Adresa poștală: Str. Apolodor nr. 17, sector 5, cod fiscal 4265841
Orașul poștal: București
Cod poștal: 050741
Țara: România 🇷🇴
Telefon: +40 372041115📞
E-mail: achizitiipublice@just.ro📧
Fax: +40 372041114 📠
URL: www.just.ro🌏
Sursa: OJS 2019/S 171-417927 (2019-09-02)
Informaţii suplimentare (2019-09-10) Obiect Domeniul de aplicare al achiziției
Titlu:
“Achiziția de servicii de traducere și interpretariat necesare pentru buna funcționare a activității Ministerului Justiției – aparat propriu
17859”
Informații complementare Referința inițială a anunțului
Numărul comunicării în JO S: 2019/S 171-417927
Modificări Textul care trebuie corectat în anunțul inițial
Numărul secțiunii: VI.3)
Locul textului care urmează să fie modificat: Informații suplimentare:
Valoarea veche
Text:
“Pentru accesarea DUAE se va utiliza linkul: https://ec.europa.eu/growth/toolsdatabases/espd/filter (instrucțiuni cu privire la completarea DUAE –...”
Text
Pentru accesarea DUAE se va utiliza linkul: https://ec.europa.eu/growth/toolsdatabases/espd/filter (instrucțiuni cu privire la completarea DUAE – www.e-licitatie.ro). In cazul in care 2 sau mai multe oferte sunt situate pe primul loc, autoritatea contractanta va solicita ofertanților o noua propunere financiara, iar contractual va fi atribuit ofertantului a cărui noua propunere financiara are prețul cel mai scăzut.
Arată mai mult Valoare nouă
Text:
“Pentru accesarea DUAE se va utiliza linkul https://sicap-prod.e-licitatie.ro
Numar de zile pana la care operatorii economici pot solicita clarificari...”
Text
Pentru accesarea DUAE se va utiliza linkul https://sicap-prod.e-licitatie.ro
Numar de zile pana la care operatorii economici pot solicita clarificari inainte de data limita de depunere a ofertelor: 21 de zile. Termenul limita în care A.C. va raspunde în mod clar si complet tuturor solicitarilor de clarificare/informatii suplimentare este de a 11-a zi înainte de termenul stabilit pentru depunerea ofertelor. Sub rezerva dreptului prevăzut la art. 118 alin. (1) a) din Legea 98/2016, autoritatea contractantă va încheia un acord-cadru pentru fiecare lot in parte cu toți ofertanții ale căror oferte vor fi declarate admisibile pentru lotul respectiv (in ordinea descresterii punctajelor obtinute ca urmare a aplicarii criteriului de atribuire) in limita nr. max. de traducatori si interpreti specificat in documentatia de atribuire la sectiunea II.2.14) Informatii suplimentare pentru fiecare lot in parte. In cazul în care 2 sau mai multi ofertanti intrunesc acelasi punctaj, iar autoritatea contractantă s-ar afla în situația de a depăși nr. max. de traducatori si interpreti specificat in documentatia de atribuire la sectiunea II.2.14) Informatii suplimentare pentru fiecare lot in parte, departajarea ofertelor mai sus menționate se va realiza în funcție de nr. de pagini tradus în ultimul an.
Arată mai mult
Sursa: OJS 2019/S 176-429315 (2019-09-10)
Anunt de atribuire (2020-03-26) Autoritatea contractantă Nume și adrese
Nume: Ministerul Justiției
Persoana de contact: Serviciul achiziții publice
Obiect Domeniul de aplicare al achiziției
Scurtă descriere:
“Achiziția de servicii de traducere și interpretariat va fi defalcată pe 34 (treizeci și patru) de loturi, după cum urmează:
— lot 1 – limba arabă;
— lot 2 –...”
Scurtă descriere
Achiziția de servicii de traducere și interpretariat va fi defalcată pe 34 (treizeci și patru) de loturi, după cum urmează:
— lot 1 – limba arabă;
— lot 2 – limba turcă;
— lot 3 – limba ucraineană;
— lot 4 – limba sârbă;
— lot 5 – limba cehă;
— lot 6 – limba slovacă;
— lot 7 – limba portugheză;
— lot 8 – limba ebraică;
— lot 9 – limba albaneză;
— lot 10 – limba bulgară;
— lot 11 – limba croată;
— Lot 12 – limba daneză;
— lot 13 – limba greacă;
— lot 14 – limba japoneză;
— lot 15 – limba norvegiană;
— lot 16 – limba olandeză;
— lot 17 – limba persană;
— lot 18 – limba polonă;
— lot 19 – limba slovenă;
— lot 20 – limba catalană;
— lot 21 – limba chineză;
— lot 22 – limba coreeană;
— lot 23 – limba macedoneană;
— lot 24 – limba armeană;
— lot 25 – limba bengaleză;
— lot 26 – limba hindi;
— lot 27 – limba indoneziană;
— lot 28 – limba finlandeză;
— lot 29 – limba lituaniană;
— lot 30 – limba panjabi;
— lot 31 – limba nepaleză;
— lot 32 – limba urd;
— lot 33 – limba vietnameză;
— lot 34 – limba rusă.
Arată mai mult
Valoarea totală a achiziției (fără TVA): RON 186639.08 💰
Informații despre loturi
Acest contract este împărțit în loturi ✅ Descriere
Descrierea achiziției publice:
“Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba ebraică din/în limba română, necesare pentru desfășurarea în condiții optime a...”
Descrierea achiziției publice
Achiziționare servicii de traducere și interpretariat autorizate în/din limba ebraică din/în limba română, necesare pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din Ministerul Justiției, pentru perioada estimată 1.8.2019-31.12.2021.
Datorită specificului de activitate al Ministerului Justiției în domeniul cooperării judiciare internaționale, precum și alte domenii de interes pentru instituţie (de exemplu, necesare în relaţia cu anumite organizaţii internaţionale şi europene, precum Uniunea Europeană, NATO, Consiliul Europei, Conferinţa de Drept internaţional Privat de la Haga, Comitetul Lugano etc. şi în relaţiile bilaterale) este necesară achiziționarea, în mod regulat, de servicii traducere autorizate în/din limbi străine și din/în limba română. Aceste servicii sunt prestate de traducători și interpreți autorizați, conform prevederilor Legii nr. 178/1997, precum și de Regulamentul de aplicare al acestei legi pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor, aprobat prin Ordinul MJ nr. 1054/C/27.7.2005 și reprezintă o necesitate contantă pentru desfășurarea în condiții optime a activității direcțiilor beneficiare din cadrul instituției.
Valoare min./max. acord-cadru: 255,21-28 671,91 RON (pagini traduse min. 3/max. 533; ore interpretariat min. 3/max. 53).
Valoare min./max. contract subsecvent: 85,07-10 762,60 RON (pagini traduse min. 1/max. 200; ore interpretariat min. 1/max. 20).
Nr. max. de traducători și interpreți/an cu care se va încheia acordul-cadru – trei.
Arată mai mult Criterii de atribuire
Criteriul de calitate (denumire): Componenta tehnica.
Descriere
Informații suplimentare:
“Tariful este fix, în conformitate cu OMJ nr. 772/C 414/5.3.2009, iar ofertele care prezintă alt preț decât cel precizat în OMJ nu vor fi luate în...”
Informații suplimentare
Tariful este fix, în conformitate cu OMJ nr. 772/C 414/5.3.2009, iar ofertele care prezintă alt preț decât cel precizat în OMJ nu vor fi luate în considerare; toate ofertele considerate admisibile și conforme din punct de vedere tehnic vor obține maximum aferent componentei financiare (1 punct).
Arată mai mult Criterii de atribuire
Criteriul de calitate (denumire): Componenta tehnica
Criteriul de calitate (denumire): Componenta tehnică
Procedura Informații administrative
Publicație anterioară referitoare la această procedură: 2019/S 171-417927
Atribuirea contractului
1️⃣
Numărul de identificare a lotului: 8
Informații privind neremunerarea
Nu s-a primit nicio ofertă sau cerere de participare sau toate au fost respinse
2️⃣
Numărul de identificare a lotului: 12
3️⃣
Numărul de identificare a lotului: 5
4️⃣
Numărul de identificare a lotului: 7
5️⃣
Numărul de identificare a lotului: 13
6️⃣
Numărul de identificare a lotului: 9
7️⃣
Numărul de identificare a lotului: 22
8️⃣
Numărul de identificare a lotului: 31
9️⃣
Numărul de identificare a lotului: 28
1️⃣0️⃣
Numărul de identificare a lotului: 1
1️⃣1️⃣
Numărul de identificare a lotului: 14
1️⃣2️⃣
Numărul de identificare a lotului: 32
1️⃣3️⃣
Numărul de identificare a lotului: 30
1️⃣4️⃣
Numărul de identificare a lotului: 15
1️⃣5️⃣
Numărul de identificare a lotului: 6
1️⃣6️⃣
Numărul de identificare a lotului: 11
1️⃣7️⃣
Numărul de identificare a lotului: 19
1️⃣8️⃣
Numărul de identificare a lotului: 4
1️⃣9️⃣
Numărul de identificare a lotului: 33
2️⃣0️⃣
Numărul de identificare a lotului: 18
2️⃣1️⃣
Numărul de identificare a lotului: 29
2️⃣2️⃣
Numărul de identificare a lotului: 25
2️⃣3️⃣
Numărul de identificare a lotului: 27
2️⃣4️⃣
Numărul de identificare a lotului: 20
2️⃣5️⃣
Numărul de identificare a lotului: 10
2️⃣6️⃣
Numărul de identificare a lotului: 17
2️⃣7️⃣
Numărul de identificare a lotului: 16
2️⃣8️⃣
Numărul de identificare a lotului: 26
2️⃣9️⃣
Numărul de identificare a lotului: 23
3️⃣0️⃣
Numărul de identificare a lotului: 24
3️⃣1️⃣
Numărul de identificare a lotului: 21
3️⃣2️⃣
Numărul contractului: 10276/81
Numărul de identificare a lotului: 3
Titlu: LOT 3 - Limba ucraineană
Data încheierii contractului: 2020-02-11 📅
Informații despre licitații
Numărul de oferte primite: 1
Numărul de oferte primite de la IMM-uri: 1
Numărul de oferte primite de la ofertanți din alte state membre ale UE: 1
Numărul de oferte primite de la ofertanți din state care nu sunt membre ale UE: 0
Numărul de oferte primite prin mijloace electronice: 1
Numele și adresa contractantului
Nume: Manta cristina-traducator, interpret autorizat
Numărul național de înregistrare: 21628122
Adresa poștală: Strada Berthelot Henri Mathias, g-ral., Nr. 55, Sector: 1
Orașul poștal: Bucuresti
Cod poștal: 010165
Țara: România 🇷🇴
Telefon: +40 213138614📞
E-mail: traduceri.mantacristina@gmail.com📧
Regiune: Bucureşti🏙️
Contractantul este un IMM
Informații privind valoarea contractului/lotului (fără TVA)
Valoarea totală estimată a contractului/lotului: RON 93327.87 💰
Valoarea totală a contractului/lotului: RON 93327.87 💰
3️⃣3️⃣
Numărul de identificare a lotului: 2
Titlu: LOT 2 – Limba turcă
Numele și adresa contractantului
Nume: Volum comimpex
Numărul național de înregistrare: 15500780
Adresa poștală: Strada Decebal, Nr. 55
Orașul poștal: Giurgiu
Cod poștal: 080554
Telefon: +40 722781383📞
E-mail: volumtraduceri@yahoo.com📧
Regiune: Giurgiu🏙️ Informații privind valoarea contractului/lotului (fără TVA)
Valoarea totală estimată a contractului/lotului: RON 186605.40 💰
Valoarea totală a contractului/lotului: RON 50.34 💰
3️⃣4️⃣
Numărul de identificare a lotului: 34
Titlu: LOT 34 - Limba rusă
Numele și adresa contractantului
Nume: Professional language solutions
Numărul național de înregistrare: 28204175
Adresa poștală: Strada VALEA BUZAULUI, Nr. 12, Sector: 3
Telefon: +40 737442484📞
E-mail: prof.lang.solutions@gmail.com📧 Informații privind valoarea contractului/lotului (fără TVA)
Valoarea totală estimată a contractului/lotului: RON 93260.87 💰
Valoarea totală a contractului/lotului: RON 93260.87 💰
Informații complementare Revizuirea organismului
Orașul poștal: Bucureşti
Serviciul de la care se pot obține informații privind procedura de reexaminare
Nume: Direcția contencios
Adresa poștală: Str. Apolodor nr. 17 sector 5, cod fiscal 4265841
Orașul poștal: Bucureşti
Sursa: OJS 2020/S 063-151286 (2020-03-26)